I DIG ENGLISH - just a cool blog about English

I hope you enjoy reading this blog
half as much as I enjoy writing it for you.
Because I have a ball.


Karola

Saturday, August 15, 2015

random word of the day: to HAVE A FIELD DAY

random word of the day: to HAVE A FIELD DAY

POL: świetnie się bawić, zwłaszcza kosztem innej osoby

ENG: to take advantage of an opportunity to do something you enjoy doing, especially criticising others

(1) If there's one thing in this world that I love, it's a good Photoshop battle. There's something magical about being able to see how other people's brains work in a tactile way, whether it's super glorious or super messed up. When this picture was posted, Reddit users had an absolute field day. Here are some of the best edits!

TACTILE: namacalny (one that can be touched)

GLORIOUS: wspaniały, cudowny (beautiful, great)

MESSED UP – chory, szalony (sick, crazy)


(2) The Internet Is Having a Field Day With Tom Brady's Atrocious Courtroom Sketch. Naturally, the collective internet basically ignored the court proceedings and turned Brady's ridiculous courtroom portrait into an instant meme.

ATROCIOUS – potworny (especially ugly)

a COURTROOM SKETCH – szkic z sali rozpraw (an artistic depiction of the proceedings in a court of law)

COLLECTIVE – zbiorowy, działający wspólnie (working together)

COURT PROCEEDINGS – postępowanie sądowe (action taken in a court to settle a dispute)

RIDICULOUS – absurdalny, idiotyczny (absurd, idiotic)


(3) The press are going to have a field day when they get hold of this.

to GET HOLD OF SOMETHING – dostać coś w swoje ręce (to obtain, to find something)


(4) ANA: I was having such a nice dream.
CHRISTIAN: Dream about what?
ANA: You.
CHRISTIAN: What was I doing this time?
ANA: Trying to feed me strawberries.
CHRISTIAN: Dr. Flynn could have a field day with that.


(5) I'm sure my therapist could have a field day with this, but one of my favorite things about being a teacher is the power I have as the authority figure in the room.


an AUTHORITY FIGURE – osoba ciesząca się autorytetem (a person who inspires or demands obedience and emulation: Parents, teachers, and police officers are traditional authority figures for children)

Tuesday, July 21, 2015

random word of the day: CAN’T/ COULDN’T FOR THE LIFE OF ME


random word of the day: CAN’T/ COULDN’T FOR THE LIFE OF ME

POL: nie jestem/ byłam w stanie ... jakkolwiek bym się nie postarała

ENG: I am/ was not able to ... however hard I tried

(1) I can't for the life of me comprehend how this work could possibly require two minds. Still, I suppose when you're working on something this awful you probably want to take a breather every few seconds to keep your brain from exploding.  

to REQUIRE – wymagać (to need)

to TAKE A BREATHER – zrobić sobie przerwę (to take a short break)

to KEEP SOMETHING FROM – zapobiegać (to stop, to prevent)

(2) I can't for the life of me remember where I read this; it may have either been a published article, or one of your posts ...

(3) I couldn't for the life of me think of this movie's title. God bless you, Google.

to THINK OF – przypomnieć sobie (to remember something)

 (4) This is a project I've been wanting to do for a while, but I couldn't for the life of me find yellow foil balloons in the city.

(5) My phone died and I couldn't for the life of me find the charger for it.

a CHARGER – ładowarka (a piece of equipment used for providing a battery with electricity)

(6) This looks really hard to use. I use Xbox and couldn't for the life of me adapt to PS3 controller. I’m gonna struggle with this one.

to ADAPT TO – przystosować się, przyzwyczaić się (to become familiar with a new situation, become adjusted to new conditions)


to STRUGGLE WITH – zmagać się, borykać się (to experience difficulty and make a very great effort in order to do something)

Wednesday, July 15, 2015

random word of the day: PICK UP WHERE WE LEFT OFF












random word of the day: PICK UP WHERE WE LEFT OFF

POL: zacząć tam, gdzie ostatnio skończyliśmy
albo powrócić do kontaktu po długim czasie, nie odczuwając skrępowania

ENG: to start up again in the very place that one has stopped
or not to feel uncomfortable to talk to a person after a long time

(1) Now … let’s pick up where we left off last week. We have covered the 20 steps to lay a solid foundation for your job search in quite a bit of detail, and now it’s time to examine 13 rituals that will put your job search into overdrive.

to COVER – omawiać (to discuss in class)
to LAY A FOUNDATION – położyć fundamenty (to get ready/ prepared for something)
to EXAMINE – zbadać (to look closely at)
to PUT SOMETHING INTO OVERDRIVE – wprowadzić w najwyższe obroty (to make something work hard and efficiently)

(2) Overcome with exhaustion, we simply got up and left everything as it was. The next morning when we came back to the room, we just picked up where we left off.

to BE OVERCOME WITH something – być owładniętym, ogarniętym przez coś (to be unable to act because of something)
EXHAUSTION – wyczerpanie, przemęczenie (the state of being extremely tired)

(3) In this post, I want to pick up where we left off and discuss another aspect of this, [...].

(4) We just picked up where we left off, like no time had passed and for that I’m grateful.

GRATEFUL – wdzięczny (showing or expressing thanks, especially to another person)

(5) [W]e picked up right where we left off… as if a day hadn’t gone by. Comfort level: High. Moments of awkward silence: None.

AWKWARD – niezręczna, krępująca (embarrassing, making you feel uncomfortable)


(6) If I didn't talk to Danielle for a year, we'd pick up right where we left off.

Saturday, May 2, 2015

HOW -TO: Beer Pong


HOW TO: BEER PONG

Urban Dictionary definition:

A drinking game in which players attempt to throw ping pong balls across a table into an opponent's half-filled cups of beer. Players are required to drink the beer from any of their cups into which the opponent throws a ball. The first player to hit all their opponent's cups wins. The loser is required to drink whatever beer is left on the table (in opponent's cups). For sanitary reasons a cup of water is kept at either end of the table to wash the balls off after each throw, but if you've ever played you know it doesn't really help. 

to ATTEMPT – próbować (to try)

an opponent – przeciwnik (a rival)

to be REQUIRED to do something – musieć coś zrobić (to be supposed to do something according to the rules)

THE FIRST PLAYER TO DO SOMETHING – pierwszy z graczy, któremu uda się

FOR SANITARY REASONS – w celu zachowania higieny (to keep things safely clean)

AT EITHER END OF THE TABLE – po obu stronach stołu (at both ends of the table)


https://www.youtube.com/watch?v=IQ1UKc5BnPQ

Tuesday, April 28, 2015

random word of the day: SWIPE RIGHT/ LEFT



random words of the day:

to SWIPE RIGHT/TO THE RIGHT – what you do when you are on Tinder (a dating app) and find someone attractive/ interesting (dosł. przesuwać palcem w prawo)

to/ SWIPE LEFT/ TO THE LEFT – what you do when you are on Tinder (a dating app) when you don’t feel attracted to someone (dosł. przesuwać palcem w lewo)

(1) On Tinder, swiping right means you approve of a male/female after judging them by a few picture and a short bio.

to APPROVE OF – aprobować, pochwalać (to have a positive opinion of someone or something)
to JUDGE – oceniać (to form an opinion of someone/something)
a BIO – short for ‘biography’ – życiorys, biografia

(2) I always swipe left for anyone looking for a manly man because I feel like I'd just be wasting both our time. What happens when she finds out I'm afraid of spiders?

MANLY – męski (having the qualities which people think a man should have)

(3) I always swipe left on Tinder for fat people. No exceptions. Been there, done that a few times. Not fun.
NO EXCEPTIONS – bez wyjątków (I don’t break this rule.)
BEEN THERE. DONE THAT. – Znam to dobrze. (I’ve tried it and I didn’t like it.)

(4) I never swipe right for a guy who is wearing sunglasses in every photo.

(5) To prove I’m really not picky I decided to swipe right to every man on Tinder for a week.

PICKY – wybredna (choosy, describes someone who is very careful about choosing only what they like)

(6) Tinder Is Launching An 'Undo' Button. No more missed opportunities because you swiped left too quickly.

to LAUNCH – wprowadzać, wypuszczać na rynek (to introduce)
to MISS – zmarnować, utracić, przegapić (not to use something well, to waste something)
an OPPORTUNITY – szansa (an occasion or situation which makes it possible to do something that you want to do or have to do, or the possibility of doing something)

(7) If they like what they see, they swipe to the right. If they want to pass, they swipe to the left. If they swipe right, and that person does the same thing with their image, they are officially matched by Tinder and can start exchanging texts with one another.

to PASS – pasować, mówić pas (to choose not to play)
to MATCH – dopasować, zeswatać (to put people in pairs)

to EXCHANGE – wymieniać się (when you give something to someone and they give you something else)