random word of the day: TO HAVE SOMETHING ON YOU –
mieć coś przy sobie (to be holding something or carrying something with you)
(1) So I’m rummaging
through this bag to try and find a pen
or a pencil or anything. I didn’t even have an
eyeliner on me so I just had to sit and think. And for four hours, cause
the train was delayed, I had all
these ideas bubbling up through my
head.
to rummage through (a bag) – szperać, przetrząsać
(to search for something by moving things around carelessly)
delayed – opóźniony (late, behind
schedule)
to
bubble up – bulgotać, wrzeć, pojawiać się niespodziewanie (to
produce bubbles, to appear suddenly)
(2) The sign on the door
says $10. Nothing is $10. She quoted
me $40 which means she probably is psychic
because that's all I had on me.
to quote (a price)
– podawać cenę (to give a price,
especially one that will be charged for doing a piece of work)
a psychic
– jasnowidzka, wróżka (a person who has a special mental ability, for example
being able to know what will happen in the future or what people are thinking)
(3)
I sobbed the whole way through my ceremony and I
had no tissues on me. I made
sure my four bridesmaids all had
tissues, yet not one of them thought to give me one! Have yourself a little matching bag, with tissues, lippy and a compact in it, just in case.
Half my photos are of me pulling a face,
trying to keep my nose from running. Not my most attractive moment!
to
sob – szlochać (to cry noisily,
taking in deep breaths)
the
whole way through –
podczas całej/całego (during the whole)
a
tissue –
chusteczka (a Kleenex, a handkerchief)
a
bridesmaid –
druhna (a girl or woman who during the marriage ceremony helps the woman who is
getting married)
yet – ale (but)
not
one of them –
ani jedna (none of them)
matching – pasująca (of the same colour)
a lippy – pomadka, szminka (a lipstick)
a
compact –
lusterko lub puderniczka z lusterkiem (a mirror or pressed powder with a
mirror)
just
in case –
tak na wszelki wypadek (just in case something happens)
to
pull a face –
robić minę (to make a face, to have a strange expression on your face)
(4) I had a knife pulled on me in Sydney
which is definitely my least favourite experience in all my years of travelling the globe – of all the
stupid people to rob though, a
backpacker? All I had on me was about
$20 and lots of smelly underwear. I think the guy was kind of disappointed!
to
pull a knife on somebody
– grozić komuś nożem (to bring out a knife
suddenly so that it is ready for use against someone)
to
travel the globe
– to tavel around the world
a backpacker – turysta podróżujący z
plecakiem na plecach (a person who travels with a backpack)
ffffffff
ReplyDeletedddd
ReplyDelete