random word of the day: STICKS AND STONES MAY BREAK MY
BONES (BUT WORDS CAN NEVER HURT ME) – słowa w odróżnieniu od kamieni nie
mogą cię zranić (people cannot be hurt by unpleasant things that are said to them)
(1)
Criticism has never bothered me.
Sticks and stones may break my bones,
and all that.
(2)
Throw your sticks and stones. Throw your bombs and your blows. But you're not gonna break my soul.
(3) My mum always told me “Sticks and stones can break
your bones. But names will never hurt you.” She lied. Name
calling does hurt. Maybe not
physically, but mentally.
(4) Sticks and stones may break my bones, But chains and whips excite me.
(5) Sticks and stones may break my bones but that’s
okay. I like the pain.
(6) Sticks and stones will break my bones but names
will never hurt me. Unless you wrote my name on a stick and beat me around the head with it.
to bother – dokuczać, sprawiać
ból (to make someone feel upset)
and all that – i takie tam (etc.)
a blow – cios (a hard hit with a hand or a weapon)
name calling – przezywanie
chains – łańcuchy
whips – pejcze, bicze
to beat – uderzać, walić (to hit)
Hi guys!
Today’s random word is actually a proverb. This particular proverb is an old nursery
rhyme, which advises children to keep
their emotions in check when they
are called names or taunted. There are
records of the following variations
of the proverb:
Sticks
and stones will break my bones
But words will never harm me.
But words will never harm me.
Sticks
and stones may break my bones
But names will never hurt me.
But names will never hurt me.
The
stick and stones line is pretty popular and can be used in earnest when discussing bulling
and other forms of psychological abuse.
However, it can also be used for humorous purposes – as a joke.
a proverb –
powiedzenie (a wise saying)
a nursery rhyme – rymowanka (a short and usually very
old poem or song for young children)
to keep something in check – kontrolować (to keep
something under control)
to taunt – dokuczać, wyśmiewać (to intentionally annoy
and upset someone by making unkind remarks to them, laughing at them, etc.)
a record (of something) – zapis (written evidence)
in earnest – na poważnie (seriously)
bulling
– znęcanie się psychiczne, tyranizowanie (hurting or frightening someone who is smaller or
less powerful than you, often forcing them to do something they do not want to
do
psychological abuse – znęcanie się psychiczne
Have a great week!
Karola
No comments:
Post a Comment