I DIG ENGLISH - just a cool blog about English

I hope you enjoy reading this blog
half as much as I enjoy writing it for you.
Because I have a ball.


Monday, December 24, 2012

random word of the day: A NATIVITY PLAY

random word of the day: A NATIVITY PLAY – jasełka (a play which tells the story of the birth of Jesus, usually performed by children at Christmas time)

(1) Our school puts on its famous Nativity Play every year in St. Tiernans Church in Crossmolina, much to the delight of family and friends who come along to fill the church on the night.

(2) Karen: So what's this big news, then?
Daisy: [excited] We've been given our parts in the nativity play. And I'm the lobster.
Karen: The lobster?
Daisy: Yeah!
Karen: In the nativity play?
Daisy: [beaming] Yeah, *first* lobster.
Karen: There was more than one lobster present at the birth of Jesus?
Daisy: Duh.

(3) My daughter was playing Mary and forgot her lines so she ad-libbed, telling Joseph: 'I'm having a baby oh, and it's not yours...’
(4) In my granddaughter's nativity play, the crib collapsed as Mary placed the Baby Jesus in it. Quick as a flash the headmistress stepped up and asked: "Is there a carpenter in the house? Besides Joseph?"

to perform – wykonywać, odgrywać (to sing, act, etc. to enact)
to put on (a play) – wystawiać (sztukę) (to produce)
St. – Święty (Saint)
to the delight  of – ku czyjejś radości (which brings pleasure/ happiness to)
to come along – przybywać (to arrive or appear at a place)
a lobster – homar (an animal which lives in the sea and has a long body covered with a hard shell, two large  claws  and eight legs)
beaming – uśmiechając się promiennie (smiling happily)
Duh – ba (Isn’t that obvious?)
lines – kwestia  (the words that an actor speaks when performing in a film, play)
to ad-lib – improwizować (to speak without preparation, spontaneously)
I’m having a baby. – Jestem w ciąży (I’m pregnant.)
the crib – żłobek (where Baby Jesus slept)
to collapse – zawalić się, runąć (to fall down)
quick as a flash – szybko jak błyskawica (very fast, quickly)
the headmistress – pani dyrektor (the female principal)
to step up – tu: wejść na scenę (here: to come on stage)
a carpenter – stolarz (a person whose job is making and repairing wooden objects and structures)
besides – oprócz (apart from)

No comments:

Post a Comment